Tag Archives: Guntorp

Tävling

En liten tävling!
Tävlingen går ut på att:
1.)Leta upp en bild tagen av Peter “Skogsmullen” Karlbom/Peter Karlbom som du skulle kunna tänka dig att hänga upp på din vägg.
2.) Länka till bilden i en kommentar till eventet på Facebook
3.) Gilla Peter “Skogsmullen” Karlbom och Karlboms Ur och Skur AB på facebook.
4.) Hoppas på vinst!

Priser i tävlingen är inramade kopior av de bilder som ni har valt i storlek 20x30cm. Pris lottas ut bland de som skickat in bidrag och desto fler som deltar desto fler priser. Max 2 bidrag per person.

Bilder kan hittas här, facebook, freeride.se eller på andra ställen

Only in Swedish

Annica och Samuel – Kyrkan

Here are the first pictures from my friend Annicas wedding with her Samuel. These are the pictures from church.

Här är de första bilderna från min vän Annicas bröllop med hennes Samuel. Här är bilderna från vigseln.





And then they turned to face the world as husband and wife for the first time.

Sedan vände de sig om för att möta världen som man och hustru för första gången.



Outside, they were received, cheered and congratulated before they departed for the party.

Utanför blev de mottagna, hurrade och lyckönskade innan det bar av mot festen.









More to come.

Det kommer mera.

Linus i ett träd

Little Linus is sitting in a tree.

Lilla Linus sitter i ett träd.

Ida-Maria ❤ Josef

The 31/7 2010 one of my oldest friends Ida-Maria got married to Josef and I got the honor to be one of the hosts for the evening party. It was an honor but it didn’t give allot of time to take photos but here are some. Mostly from when the bride got ready and some from the church.

#1/7 2010 gifte sig en av mina äldsta vänner Ida-Maria med Josef. Jag fick äran att vara värd på deras bröllop och det var en ära även om det gav mig dåligt med tid att fota. Här kommer iaf några från när bruden gjorde sig i ordning och från kyrkan.

First some pictures from the preparations

Först lite bilder från förberedelserna.

And some from church

Och några från kyrkan

After the ceremony in church there where som mingle before the newlyweds arrived.

Efter kyrkan var det lite mingel innan de nygifta anlände.

Then it was time for some ice cream cake

Sedan var det dags för glasstårta

It was a beautiful wedding and it almost made me wanting to get married some day.

Det var ett otroligt vackert bröllop och det gjorde mig nästan lite sugen på att gifta mig någon gång.

Hem och iväg

I have now been home about 48 h. I have meet my family, some friends, been back in my home church and I have been to my first bridal shower.. It is a strange felling being back home. In one way everything is the same and in one way everything is different. It is still to early to put my thoughts in to words and so far I have only been able to talk about the “facts”. I had breakfast whit my neighbors this morning, I went to sleep around 2 am (8am in china) but my body still woke up at 7am. To get back to church was maybe the strangest thing so far. It is such a big difference between the swedish one and the chinese one. It was on one part awesome to hear and understand the teaching it was also strange. It was a young girl preaching this sunday, our pastor is an older lady but this time it was this girl I never met before, she said what she wanted to tell us frank and direct so she did an awesome job no talk about it. Maybe it was a good introduction back to sweden one part young one part old with the psalms. It was short and we where maybe 20 people compared with maybe 800 in TGC so that was a BIG difference!
I’m now on the train going to meet my friends in Åre to ski and think.

Jag har nu varit hemma ca 48 h. Jag har träffat min familj, en del vänner, varit tillbaka i min kyrka och varit på min första möhippa.. Det är en konstig känsla att vara hemma igen. På ett vis är allt samma på ett vis är allt annorlunda. Det är fortfarande för tidigt att få mina tankar till ord och såhär långt har jag mest kunnat prata om ren ”fakta”. I morse käkade jag frukost med familjen falk, Peter var på facebook och vi tänkte båda äta frukost så då gjorde vi det ihop. Jag somnade runt 2 (8 på morgonen kinesisk tid) men min kropp vaknade ändå vid 7. Att komma tillbaka till kyrkan var nog bland det konstigaste såhär långt. Det är så stor skillnad mellan den svenska och den kinesiska. Det var denna söndag en ung tjej från älvängen som predikade, inget ont mot AMS men hon är inte ung längre. Idag var det däremot denna unga tjej som jag aldrig mött tidigare, hon sa vad hon ville ha sagt koncist och rakt på så hon gjorde ett bra jobb inget snack om saken. Kanske var det en bra introduktion tillbaka till Sverige en del ungt och en del ”gammalt med psalmerna och så. Det var en ganska kort gudstjänst och vi var kanske 20 pers jämfört med 800 i Thanksgiving church i Wuhan så det var en stor skillnad.
Jag sitter nu på tåget mot Åre för att träffa lite folk, åka skidor och tänka.

2009 – Mars

A short version – March 2009

March was a month in between, noting really happend but all weekends were booked anyway.

At scout we hade an evening training first aid and at the end a good evening prayer.

En sammanfattning – Mars 2009

Mars var en mellan månad, inte så mycket hände men ändå var alla helger bokade.

På scouterna hade vi en kväll med första hjälpen som avslutades med en bra andakt.

The first weekend I spent with the ska’ut crew, ska’ut is a scout leader training that runs over one year and about 16 full days. For us running it including the planing time and all it takes at least 30 days per year. So this is a big thing for me.
But it is not all hard work we also have a good time together . On saturday we went out playing frisbee golf fore some hours.

Första helgen spenderades tillsammans med ska’ut gänget, ska’ut för er som inte vet är en ledarutbildning som löper över ett år och ca 16 heldagar. För oss handledare handlar det om minst 30 dagar inklusive planering, utvärdering m.m.
Men det är inte bara hårt arbete vi har mycket roligt ihop också. Delar av lördagen spenderades ute spelandes frisbee golf.

The weekend after a gang from my church that are al involved an organisation called “teamevangelisation” met up with some other people from the organisation in Stockholm for learning about outdoor education. It was a weekend filled with interesting discussions, learning and trying of different exercises. We also got the opportunity to try tower jumping, we climbed up an eight meter high pole and then you where suposed to jump straight out in to the air and try to touch a ball hanging in a rope. It was fun but scary. The first picture is from when I finally got the courage to jump, photo by Therese Modig and the second is from trying an exercise and the photo is taken by me blindfolded.

Helgen efter drog ett gäng med koppling till teamevangelistion upp till stockholm för en helg med utbildning kring utepedagogik. Det var en helg fylld med diskussioner, lärande och testande av olika övningar. Vi fick även möjlighet att testa ett stolphopp, det går ut på att klättra upp i en 8 m hög stolpe, resa sig upp på den och sedan kasta sig rakt ut i luften och försöka slå till en boll som hänger i ett snöre. Det är kul men läskigt. Första bilden är från när jag tillslut tagit modet till mig och hoppar, foto av Therese Modig. Andra bilden är från en av övningarna, bilden är tagen av mig med ögonbindel på.

The next weekend started by getting a text saying that a friends band will play in a church near you. So after talking with some friends three of us ended up going listening to them. They are good and when I play there album to people I usually get comments saying that they are good musicians. Check them out www.indigosite.net
The audience mostly sat down so the three of us had to rock for all of them as well.

Helgen efter började med ett meddelande om att en kompis band skulle spela i Älvängen samma kväll. Så efter att ha hört runt drog jag, anna och terry dit för att lyssna. De är duktiga och när jag spelar musiken för folk säger de som vet något om musik att de är skickliga musiker. Spana in dem www.indigosite.net eller på spotify Indigo – Reach Out

Publiken var inte så livlig så vi tre fick rocka loss för dem alla.

That sunday we had a day where the scouts invited there families to come to an activity day in church. where we played, socialized and had a service.

Den söndagen var det scoutdag och scout gudstjänst i kyrkan. Vi lekte, fikade och firade gudstjänst tillsammans

My friend gave me a photo mission, to take a photo that would symbolize longing. What do you think did I succeed?
In Sweden this is the first flower that comes up in spring often trough the snow.

Min vän gav mig ett foto uppdrag, att ta en bild som skulle vissa på längtan. Vad tycker du har jag lyckats?

The last weekend was spent in Stockholm again. Also this time for education but about crises and security. The weekend was arranged by The Swedish Guide and Scout Council and part of the preparations for “UNF” a big scout event the summer of 09.
We  got some education, planed a crisis plan and tried to have a good time.

Den sista helgen spenderades återigen i stockholm. Även denna gång gällde det utbildning denna gång kris och säkerhets kurs anordnad av Svenska Scoutrådet som en del i förberedelserna inför Upptäcktsfärd norden Finland, ett stort scout arrangemang sommaren 09. Vi fick endel utbildning, började skriva en krisplan och däremellan försökte vi ha det så trevligt som möjligt.

During this month I also held up my exercising to a decent level.

Under denna månad lyckades jag dessutom hålla min träning på en hyfsad nivå.

Below are some more pictures from the month and these events.

Nedan är lite mer bilder från månaden och dessa tillfällen.

2009 – del två Februari

En sammanfattning – del två Februari

Januari slutade och februari började en kall natt i skogarna utanför Töllsjö på vinterting 2009. Jag satt på en kontroll som gick ut på att sitta på en stock och kasta lasso för att fånga bröderna Cartwright som var uppsatta på pinnar. Det gällde att även att fånga rätt personer. Den enda patrullen som direkt viste vilka som var Cartwright lyckades inte fånga en enda med lassot..

A short version – part two February

January ended and February started a cold night in the forests outside Töllsjö on a scout happening. I was on a station where you were supposed to trow a lasso around pictures of the Cartwright brothers on sticks and you had to get the right ones. the only group that knew al the brothers didn’t manage to get any of them.

Det var även dags att köra igång med planeringar och involverande i Upptäcktsfärd Norden Finland vars planerings team jag anslöt under januari. Det var bara att kasta sig in och försöka få någon som helst koll på vad som var gjort och inte. Här började en spännande resa fram mot ett mål som visade sig bli väldigt bra.

Som medlem i sft fick jag en inbjudan till en foto promenad med den lokala kretsen. så vi gick runt ett par timmar och fotade vad vi hittade längs vägen.

By now it was also time to start the planing of the big scout ting for the summer UNF exploring of finland. It was the start of an exiting journey leading up to a good thing.

As a member of an tourist organisation in sweden I was invited to a morning of photographing, so we walked around taking photos of wat we could find.

Guntorps tonår var inbjudna en kväll till älvängen för att äta och leka lite. Det blev en sen natt

One evening my youth group at church were invited to a church close to our. We ate and played until the evening was late.

Som vanligt på våren åkte vi med tonår för att bowla, Vi knödde oss in i bilarna och drog till Lerum. Vist var bowlingen rolig men hänget där emellan var det som gjorde kvällen.
Här är Erik “the pimp” Falk

One thing we always do in spring with my youth group is going bowling one night. So we al got in to a bunch of cars and got going. Bowling was fun but the hanging out between was the shit.
This is my friend Erik “the pimp” Falk.

One saturday I where out playing with my camera and a makro lens.

En lördag var jag ute och lekte med min kamera och ett makro objektiv

It was a little snow and the crystals are so beautifull.

Det var lite snö ute och kristallerna är riktigt läckra.

The next weekend it was a photo fair, so i brought one of my best friends that also like photographing. We had a fun day and learned some new things that we could use. We got the possibility to print one photo etch in A2 format so we printed two of my pictures. After that I went out skiing and we invited another friend, had dinner and watched some films. I got back home about 3 in the morning and when i stept in trough my door I got a cal from my job telling me to go out plowing snow…

Helgen efter var det  foto mässa i Göteborg så jag tog med mig Sofia som också gillar fotografering och så gick vi dit. Vi hade en bra dag och fick lära oss lite nya tips. Det fanns även möjlighet att få en bild utskriven i A2 format så det gjorde vi. Varsin av mina bilder. Efter det tog jag mig ut för att öva lite skidåkning. Sedan bjöd vi in Thess, käkade middag och kollade på film. Jag kom hem runt 3 på natten och när jag satte foten innanför dörren ringde telefonen. Dags att ploga snö…

… i was done with it right in time to get to my congregations annual board meeting the afternoon after. Do I need to tell you I was tired and don’t remember allot?

… jag var färdig precis i tid för att komma till församlingens årsmöte eftermiddagen efter. behöver jag säga att jag var trött och inte mins så mycket av mötet?

With my job I was invited to take part in the Vasa ski race, where i was to go a part of the way. we didn’t do that well but it was fun!

Tillsammans med mitt jobb var jag och deltog i stafett vasan, det gick inte så bra men det var roligt. något jag kan rekommendera att göra med en grupp människor!

Vista is a youth meeting in one of the churches neer where i live so one evening i went there listening to some good preaching and had fun with some friends.

Vista är en ungdoms samling i redbergs kyrkan i Göteborg. jag var med där en kväll, lyssnade på god undervisning och hängde med lite gött folk.

2009 – del ett Januari

En sammanfattning – del ett Januari
2008 slutade och 2009 började på ett ypperligt sätt i Oskarshamn, på ett Teamevangelistions läger så klart!

A short version – part one Januari
2008 ended and 2009 started in a fantastic way i Oskarshamn, Sweden, on a Teamevangelistion camp.

För andra gången åkte jag som Gruppledarstöd tillsammans med Ida-Maria Berglöw, en av mina äldsta och bästa vänner. Vi hade oerhört mycket rolig tillsammans och det kändes som ett mycket lyckat läger. Även om jag slutade veckan med magsjuka..

A camp for young christians filled with bibelstudies, fun and God. I was there with one of my oldest and best friends Ida-Maria. We had a good time and allot of fun together. A good camp even if I got sick at the end..

När jag frisknatt till var det en underbar vinter ute och jag fick tillfälle att komma ut och åka lite långfärdsskridskor. Det blev tyvärr inte så många gånger som det fanns tid till det men det är en underbar sysselsättning..

We had some wonderful winter cold and ice. So I got the chance to go skating. I didn’t have time to do it that much but it’s a wonderful activity..

Fick i uppgift att fota Fam. Andersson åt en tidningsartikel, så jag åkte över dit en lördags förmiddag för att fota dem. Det var inte lätt att få bilder där alla var med och såg någorlunda ut.. Det blev inte lättare av att staffan hade migrän och hela familjen var lätt stressade inför eftermiddagens kalas. Men det blev några hyfsade bilder. Speciellt på på lilleman.

One saturday I went over to some friends to take some photos of there family for a magasine. It wasn’t very easy but there where some good pictures especially of the youngest one.

Självklart var det en hel del på Scout, en kväll med malin som berättade om Equador och visade en lek de lekt där.

As usual in my life there where allot of scouting. One evening we talked about Equador and played some games.

På tonår hade vi en tårtbakartävling det var bra uppslutning och en skön kväll med bra stämning.

In my youth group one night we had a cake baking competition with good results and allot of fun.

En kväll när jag skulle kliva in i bilen utanför kyrkan kollade jag upp mot gatlyktan, på de regn blöta grenarna speglades ljuset och skapade ringar runt den. Väldigt vackert och det blev några av månadens bästa bilder.

One night when I was getting in my car outside church I looked upp on to the street light, on the rein wet branches the light was reflected and created circles around it. It was beautiful and made some of the best pictures of this month.

Hemma i ölanda blev det en promenad upp till min utsiktsplats, fotade lite på vägen.

At my home in a smal village I went for a walk upp to my vantage point and took some photos on the way.

Detta är en av mina favorit platser.

This is one of my favorite places.

Tonårsledarna var förbi en kväll och planerade vårterminen, det blev en kväll av planering och diskussioner.

The leaders from my youth grop came by my house one night to plan the the spring gatherings and talk.

Här kommer en hel hög med bilder från Januari, titta, mins, njut eller fundera…

Here are a hole bunch of photos from my Januari have a look, enjoy or whatever.